mardi 17 mai 2011

Rituali sanguinosu (4/6)

Una nuvella di
Marcu Biancarelli



IV

Quì, incagnati in ‘ssa casetta è intravati com’è animali, emu assistutu à l’impinsevuli, Waterbright. C’erani parichji inziffichi in i mura è pudiamu scedda ciò chì si passaia fora. Ben chì di pinsacci mi si drizza sempri u setanu, vi faraghju ‘ssa discrizzioni abuminevuli di ciò ch’idda fù a fini tragica di preti Collins.

Di u purtadori, ùn firmaiani ghjà chè pezzi di carri chì i salvatichi aviani missu à cocia in un pignattonu. Aviani appruntatu una fucara è missu a pignatta annantu. Una pappù femina facia vodda un bozzacu in u mentri chì i so cunginieri lampaiani i pezzi di u purtadori in u brodu. Vidistimu cussì un bracciu, i fitti di i cosci, u capu smizatu in dui, spariscia in ‘ssa suppa vischjosa. In tantu in tantu, a cucinara facia cuddà u cuchjaronu sin’à a so bucca sdintata, è tastaia cù un’ aria suddisfatta u mischiu intardittu.

Collins, dunca, era liatu à un pilastru, à mezu à a piazza di u paisolu, è faccia à a pignatta ch’aghju discrittu. Sutt’à l’ordini di u strionu, parichji guerrieri s’incaricaiani di falli pagà – pensu – a dibbulezza musciata. Primamenti, un Kukukukù mustruosu li taddò i dui tittuli cù u so pugnali di petra, po i si sciaccò crudi, cussì, appena taddati, mentri chì Collins raghjia com’ì vo a vi pudeti imaginà. U tintu ùn era chè à cummenciu. Fù privu ghjustu dopu, è senza dilicatezza, di a so tusa originali di missiunariu, u boia chì s’affaccindaia à staccà u coghju da u capu mittindu tuttu u so talentu à taddà sutt’à u chjirchju di i capiddi, prima di tirà tuttu d’un colpu pà lacà cumpariscia, à nudu, l’ossu di a chjeccula di u disgraziatu. Cù petri d’ussidiana chì pariani rasoghja, d’altri assidianti si chjimponi à u santu martiru, à chì taddendu à l’impruvista un pezzu di grassu di u corpu, à chì sighendu cù minuzia ciò chì avia cumpostu l’anziana virilità – certu inutili – di u curciu preti. Ma peghju chè tuttu, Waterbright, peghju chè u fattu d’avessi manghjatu vivu u nosciu cumpagnu di disgrazia, i primitivi u imbutraiani cù a so propia carri ! U furzaiani à manghjassi da par iddu !

Dopu à du’ o trè ori di ‘ssu trattamentu indegnu, Collins era sempri vivu, liatu à u so pilastru d’infamia, ma ùn tinia più rittu chè par via di i funi chì u stringhjiani à u burdinali. U so corpu, for di u capu inumanu cù i so firiti crudeli, for di u troncu da induva pindiani i minucci è battiani sempri l’urgani vitali, u so corpu marturiatu era dighjà duvintatu unu schelatru di i più oridi.

U colpu finali li fù porsu da u spezia di magu chì sirvia di sapienti à ‘ssu populu di maunati. U v’aghju ghjà discrittu più in sù. À a fini di i so strazii, è in u mentri chì u poru Collins paria oramai in un’ altra diminsioni, senza più l’energia di pienghja o di ribradissi d’alcun manera, u strionu infettu s’avvicinò è, tuttu fighjulendu u preti in i so ochja lacciarati, intristi una mani viziosa, indu i dita erani prulungati d’ugni longhi è pinzuti è disgustanti, intristi ‘ssa mani, micca d’omu, ma di rapaci s’e possu dì, in a panza scurticata di u supplificatu. Quì drintu, chjappò calcosa ch’iddu atturcinaia cù una gudera evidenti di discimpiatu. Collins briunaia com’è un persu. È persu era, d’altrondi, à tempu à a so anima, credu, chì u shaman vinia d’imprighjunà in i so artigli di pridaghju. Cacciò di colpu a so mani, quiddu, è ritirò di u corpu marturiatu u fegatu caldu chì li sanguinaia longu à u bracciu. U capu di Collins, stavolta quì, s’abassò difinitivamenti. A so agunia era compia.

U magu, Waterbright, è quissa faccia à i so ghjenti chì pariani più chè mai in una transa cullittiva di i più scemi, sciaccò un morsu ingurdu à ‘ssu fegatu chì era bè a sola cosa chì bruddicaia sempri di u tintu Collins. À ugni mursicata bistiali ch’iddu daghjia, l’indigenii mughjaiani com’è dannati, è lampaiani i so lanci versu u celi, è dinò i so pioli di petra, è tuttu ciò ch’iddi pussidiani d’armi rostici chì diciani u so stintu guerrieru quant’è a so arrierazioni assuluta.

Funi i donni à lampassi com’è un’ appiata annant’à ciò chì firmaia di carri è d’ossa liati à u pilastru. Intazzaiani, mittiani in pezzi, truncaiani l’ossa à quel versu, è in u mentri chì no assistiamu – liati a vi ramentu – à ‘ssa spiddera scimita di u nosciu amicu, in u mentri chì no vidiamu da a noscia casetta i pezzi di Collins parta ad unu ad unu versu a pignatta indu buddia quiddu brodu schifizzosu, chì forsa duvia essa ancu par no un ultimu sughjornu, Flaherty truvò a forza di subranà u so addisperu. Vultendusi versu mè, chì eru quì à fighjulà, tarrurizatu, a missa a morti abbietta di u preti, è a so minuzzera abuminevuli, mi dissi stringhjindu i canteghji :

– Quandu avarani finitu, è ch’iddi varcarani ‘ssu zuddu, da quì à pocu, battitivi Egerton ! Battitivi cù i denta s’iddu ci voli ! Cù u capu è i voiti o cù tuttu ciò chì vi pudarà serva pà imbuffalli i so facciacci di scimii… Ma feti di manera à falli pagà caru, è rigrittà, u so ripastu di mattaghjati !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire