mardi 7 décembre 2010

U principellu

Una nuvella di
Petru Larenzu Santelli

 O Ciucciarella
Nun sai quantu t'adoru
Le to bellezze
Le to cullane d'oru
Ciucciarella inzuccherata
Quantu hè longa sta nuttata
Fà la ninna fà la nanna
Lu to babbu hè à la campagna


Un chietu silenziu empie à casa.
Ghjè l’ora serena induve tù vai à dorme.
E fiaccule, in lu carminu, facenu un lume dolce chi si sparghje in la sala.
Solu u sciuppitume di a legna castagnina disturba sta pace.
Cinderellu, u misciu dorme inzucchitatu nantu à i so cuscini.
In la camera, centu stelle splendenu nantu à i muri, mentre ch’elli giranu i cavalletti di legnu.
Sì statu tù à sceglie 'ssu ghjoculu, cum'è l’altri d’altronde.
Compiu chè t’avesti di pinghje à pezza hai vulsutu mette u lettinu è tutti i mobuli.
U lettinu.
U toiu.
Quellu induve t’avii durmitu issendu criaturu.
U lettinu cù i so frisgetti turchini in seta.
Mammata ùn vulia.
T’aviu ancu dettu d’aspettà chi dicia ch’ùn si facia prima ch’ellu ùn sii natu.
Tù ridii è a basgiavi dicenduli ch’ell’eranu diciulime d’un antru tempu.

Di quantu in quantu fora, si sente a malacella .
Chju ! Chju ! Chju ! Chju !
Tante volte, prima d’adurmintatti, m’hai dumandatu ciò chell’era 'ss’acellu.
- U canterinu di l’amore, t’aviu rispostu. Ghjè ellu chi dice à tutti l’animali di a furesta, quant’è no ci tenimu caru babbitu è eu.
È po senti : ava sò i grilletti chì sparghjenu a nutizia in la campagna.
Quì sò e ranochje à ripetela in ogni lochi, quallà u rusignolu, più luntanu, sta à sente … Senti ?? Iè 'ssu cane chi abbaghja a dice à i so cumpagni. Avà sò trè.
U misgiu. Ellu l'hà dà di à tuttu u paese dumane.
E rundinelle faleranu in piaghja à dilla à tutti l’acelli. I gabbiani a diceranu à i pesci. À i cavalli a li dicerà a capinera.
È cusì in pochi ghjorni u mondu sanu a saperà . Saperà chì un amore simule ùn ci n’hè nantu à sta terra.
Tù, Principellu, sì natu di st’amore.
Era cusì forte chì ci vulia à dalli una forma, una fiura, chì tutti u veghenu. Hè bè, u mio fiore, sta fiura sì tù.
A fiura schietta di u nostru amore cusì grande.



Sò statu à l'ortu
Sta mane di bon'ora
Ciucciu nun c'era
Chi era andatu à la scola
Tuttu era per vede à tene
O mazzulu di viola
Fà la ninna fà la nanna
Lu to babbu hè à la campagna


Cusì grande. Troppu grande per tè. Cusì grande, ch’ellu t’hà fattu a paura.
'Ssu tamant’amore chì hà pigliatu forma è corpu cù ‘ssu ciucciu.
‘Ssu ciuccettu chì dorme in lu so vegulu. U to vegulu.
Ghjè di sicuru per quessa chè tù ti ne sì andatu, chè ?? Per quessa chè tù m’hai lasciatu.

Cullà ne vogliu
Quassù per le cullette
Ci so le capre
Le muvre e le cervette
Ciucciarella inzuccherata
Quantu hè longa sta nuttata
Fà la ninna fà la nanna
Lu to babbu hè à la campagna


A so facciuccia d’anghjulellu di l’amore, chì s’assumiglia tantu à a toia, s’hè adinirita.
Un frisgiu russicigu stria u so collu.
I frisgetti turchini di seta di u to vegulucciu allacianu u so collu.

5 commentaires:

  1. 378 visti arimani.

    Hè un classicu di Santelli oghji annant'à T&F.

    Sò 40 ghjorna (sciffru simbolicu) chì u bloggu si metti à ghjornu senza cissà...

    RépondreSupprimer
  2. Chì bella fola di natali, nò ?

    RépondreSupprimer
  3. Brrrrrrrrrrrrrr...

    à a cima di u sbelu...

    RépondreSupprimer
  4. Jingle bells, jingle bells...

    RépondreSupprimer
  5. Hi. Sir.. You really are a genius, I feel blessed to be a regular reader of such a blog Thanks so much.. -Onlinekaj💕💋 font copy and paste what is love?

    RépondreSupprimer